![PDF) Lingue e Linguaggi VAGUE LANGUAGE IN THE MMR VACCINE CONTROVERSY A corpus-assisted discourse analysis of its functional use 1 PDF) Lingue e Linguaggi VAGUE LANGUAGE IN THE MMR VACCINE CONTROVERSY A corpus-assisted discourse analysis of its functional use 1](https://i1.rgstatic.net/publication/333532138_Lingue_e_Linguaggi_VAGUE_LANGUAGE_IN_THE_MMR_VACCINE_CONTROVERSY_A_corpus-assisted_discourse_analysis_of_its_functional_use_1/links/5cf230bf4585153c3daa4171/largepreview.png)
PDF) Lingue e Linguaggi VAGUE LANGUAGE IN THE MMR VACCINE CONTROVERSY A corpus-assisted discourse analysis of its functional use 1
![PDF) Doing things with words across time. Snapshots of communicative practices in and from the past a cura di PDF) Doing things with words across time. Snapshots of communicative practices in and from the past a cura di](https://i1.rgstatic.net/publication/337059276_Doing_things_with_words_across_time_Snapshots_of_communicative_practices_in_and_from_the_past_a_cura_di/links/5dc2d08c92851c81803318f6/largepreview.png)
PDF) Doing things with words across time. Snapshots of communicative practices in and from the past a cura di
![PDF) Translation as a Virtuous Circle: A Case of Borrowing in Arabic and re-Borrowing in English | mohammad thawabteh - Academia.edu PDF) Translation as a Virtuous Circle: A Case of Borrowing in Arabic and re-Borrowing in English | mohammad thawabteh - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/36127363/mini_magick20190309-29730-1fkx3io.png?1552199238)
PDF) Translation as a Virtuous Circle: A Case of Borrowing in Arabic and re-Borrowing in English | mohammad thawabteh - Academia.edu
![PDF) The Evolution of the Narrow Faculty of Language: The skeptical view and a Reasonable Conjecture PDF) The Evolution of the Narrow Faculty of Language: The skeptical view and a Reasonable Conjecture](https://i1.rgstatic.net/publication/267956952_The_Evolution_of_the_Narrow_Faculty_of_Language_The_skeptical_view_and_a_Reasonable_Conjecture/links/56ab666f08ae8f386569ae8c/largepreview.png)
PDF) The Evolution of the Narrow Faculty of Language: The skeptical view and a Reasonable Conjecture
![L'utilisation des corpus électroniques chez le traducteur professionnel : quand ? comment ? pour quoi faire ? L'utilisation des corpus électroniques chez le traducteur professionnel : quand ? comment ? pour quoi faire ?](https://journals.openedition.org/ilcea/docannexe/image/3835/img-11.jpg)
L'utilisation des corpus électroniques chez le traducteur professionnel : quand ? comment ? pour quoi faire ?
![PDF) What the analysis of style in translation can say: Disentangling styles in Giovanni Giudici's translations of poetry PDF) What the analysis of style in translation can say: Disentangling styles in Giovanni Giudici's translations of poetry](https://i1.rgstatic.net/publication/319357628_What_the_analysis_of_style_in_translation_can_say_Disentangling_styles_in_Giovanni_Giudici's_translations_of_poetry/links/5dfb630592851c836488d3b7/largepreview.png)